ネイティブがよく使う韓国語【내보내다】をマスターする。

便利な動詞

アンニョンハセヨ、韓国語ずきのゆきーたです。

今回は、韓国語ネイティブがよく使う動詞の中から【내보내다】を紹介したいと思います。

ネイティブがよく使う韓国語【내보내다】とは?

【내보내다】 は、韓国語の会話の本などであまり見かけることがないのですが、実際の会話ではほんとによく使われていると思います。

初級韓国語でもおなじみの【보내다】【내】がくっついただけです。

【보내다】 は、「送る」「見送る」などという意味で使われますが、 【내보내다】の意味もそれらにとてもよく似ていますが、微妙に違います。

ざっくり【내보내다】 の意味を書き上げてみると

・送り出す

・外に出す

・追い出す

などです。

【보내다】が「送る」点にポイントがある感じだとするなら、 【내보내다】は「出す」ところにポイントがあるイメージです。

具体的な例文を見ていきましょう。

ネイティブがよく使う韓国語【내보내다】の使い方

送り出す

まずは最も多く使われる「送り出す」という意味での使い方です。

スポーツの試合で「先発として送り出す」と日本語でも言いますが、そのような時に使います。

첫 경기에 선발로 내보냈다.

(初めの試合に先発として送り出した)

朝、子どもたちは学校に、旦那さんを会社に送り出した主婦の口から出て来そうな例文です。

식구들 다 내보냈어요.

(家族をみんな送り出しました)

「社会に送り出す」 というような、抽象的な意味での「送り出す」にも使われます。

자식들을 교육시켜 사회에 내보냈다.

(子どもたちを教育し、社会に送り出した)

外に出す

次は、単純に「外に出す」という意味合いでの使い方です。

下の例文のように、室内で育てている植物などを一時的に「外に出す」場合は、空気やほこりなどを「外に出す」というようなときに使われます。

일교차가 너무 큰데 화분들을 밖으로 내보내도 될지 모르겠어요.

(気温差がとても激しいのに、植木鉢を外に出していいのかどうか分かりません)

먼지가 많아서 방을 청소하고 창문을 열어 밖으로 내보냈어요.

(ほこりが多いので、部屋を掃除して、窓を開けて、外に出しました)

追い出す

【내보내다】は、ネガティブな意味合いで使われることもあります。

「送り出す」というより、「追い出す」「やめさせる」というニュアンスで使われます。

社員を首にしたり、学生を退学させたりするというようなときに 【내보내다】が使われます。

300명 넘는 직원들을 내보냈다.

(300名を超える職員を追い出した=やめさせた)

불량 학생을 학교에서 내보냈습니다.

(不良学生を学校から追い出しました=やめさせました)

이웃이 시끄럽게 소란을 피우자, 아파트 관리실에서 그를 내보냈습니다.

(隣の人がうるさく問題を起こすと、アパートの管理室では彼を追い出しました=退去させました)

(広告・放送などを)出す

広告、放送、案内、発表などを公に出すという意味合いでの「出す」にもこの 【내보내다】が使われます。

「世に送り出す」というニュアンスでしょうか。

안내문구와 안내방송을 내보냈다.

(案内文言と案内放送を出した=流した)

광고회사는 제품 홍보를 위해 많은 광고를 내보냈습니다.

(広告会社は製品の広報のために、多くの広告を出しました)

방송국은 신규 드라마를 내보냅니다.

(放送局は新規ドラマを出します=放送します)

いかがでしたでしょうか?

【내보내다】のもつイメージをお分かりいただけましたでしょうか。使い勝手も抜群です、ぜひマスターして活用してみてください。

便利な動詞
スポンサーリンク
emronronをフォローする
ハングルプラス
タイトルとURLをコピーしました