韓国語でなんて言う?「別腹」

韓国語でなんて言う?

アンニョンハセヨ、韓国語ずきのゆきーたです。

「デザートは別腹」は、もう定番中の定番の表現です。

では、日本ではすっかりおなじみの「別腹」という表現、韓国語ではなんて言うのでしょうか?

韓国語では、「別腹」というビシッと決めてくれる単語はありません。

ですが、同じ意味合いで【디저트 배가 따로 있다】という表現がよく使われています。

【디저트 배가 따로 있다】 は、「デザートのお腹が別にある」という意味になり、まさに「別腹」の意味合いです。

ほかにも、いくつか表現方法はありますが、【따로 있다】(別にある)がキーワードとなります。

디저트 배가 따로 있다.

(デザートのお腹がほかにある=デザートは別腹だ)

디저트 먹는 배는 따로 있지.

(デザートを食べるお腹は別にある=デザートは別腹だ)

밥 배와 디저트 배가 따로 있다.

(ご飯のお腹とデザートのお腹が別にある=デザートは別腹だ)

以上、本日の「韓国語でなんて言う?」でした。

韓国語でなんて言う?
スポンサーリンク
emronronをフォローする
ハングルプラス
タイトルとURLをコピーしました