韓国語でなんて言う?「人それぞれ」

韓国語でなんて言う?

アンニョンハセヨ、韓国語ずきのゆきーたです。

人によっていろいろ違うよ・・・ということを伝えたい時に「人それぞれ」という表現を使います。

韓国語では、この「人それぞれ」は、どのように言うのでしょうか。

韓国での表現方はいくつかあります。おすすめは次の2つです。

【나름】を使う

まず1つめは【나름】という単語を使う方法です。【나름】はいろんな名詞にくっついて「~次第」「~なり」(例:私なりに)という意味を表します。

【사람 나름】で、「人次第」という意味になり、「人それぞれ」というニュアンスで使うことができます。

A: 일본인은 모두 친절해요? (日本人はみんな親切なの?)

B: 그건 사람 나름이죠.(それは人それぞれでしょ)

【마다】と【각자】を使う

2つ目は、【마다】【각자】を使う方法です。

【마다】は、「~ごとに」、【각자】は、「各自、おのおの」という意味があります。

【사람마다 가자】で、「人ごとに各自」→「人それぞれ」という意味で使うことができます。

사람마다 각자의 의견이 있다.

(人ごとに各自の意見がある=人それぞれの意見がある)

以上、本日の「韓国語でなんて言う?」でした。

韓国語でなんて言う?
emronronをフォローする
ハングルプラス
タイトルとURLをコピーしました