ネイティブがよく使う韓国語【쑤시다】をマスターする。

便利な動詞

アンニョンハセヨ、韓国語ずきのゆきーたです。

韓国で生活している間によく耳にした単語なのに、テキストではあまりお目にかからない単語・・・それが動詞の【쑤시다】です。

私はこの動詞を病院でよく使いました。実用性かなり高めの動詞です。

ぜひ、ご一読ください。

ネイティブがよく使う韓国語【쑤시다】とは?

動詞の【쑤시다】は、目的語を持たない自動詞でもあり、目的語を持つ他動詞でもあります。

自動詞【쑤시다】

自動詞の場合は、目的語が不要です。

・ずきずきする

・ずきずき痛む

という意味で使われます。

他動詞【쑤시다】

他動詞の場合には、「~を」にあたる目的語が必要です。

・~をつつく

・~をほじる

・~をさしこむ

という意味で使われます。

ネイティブがよく使う韓国語【쑤시다】の使い方

自動詞【쑤시다】の使い方

次は、自動詞【쑤시다】の使われ方です。使われる頻度としては圧倒的に自動詞としての【쑤시다】の方が多いです。

相性の良い名詞、副詞そして慣用表現をあげていきたいと思います。

ずきずきする、きりきりする

もっとも多く使われるのが「ずきずきする」「ずきずき痛む」という意味での使われ方です。

筋肉痛の痛みにも使いますし、風邪をひいて関節が痛い時にも使います。

頭がずきずき痛むことを表現する場合や、肩がこりすぎてずきずき痛むときにも使います。

운동을 많이 해서 몸이 쑤셔요.

(運動をたくさんしたので体がずきずきする)

온몸이 쑤시다

「ずきずきする」ものは、「体」「頭」「肩」などいろいろありますが、「全身がずきずきする」という言い方を韓国の人はよく使います。

「全身」は【온몸】【온몸이 쑤시다】は定番表現です。

온몸이 쑤셔 일어날 수가 없어요.

(体がずきずき痛いので、起き上がれません)

삭신이 쑤시다

【삭신이 쑤시다】もおなじみの表現です。

【삭신】というのは、「体の筋肉と骨と節」を意味し、要は「全身」です。

어깨 아프고 삭신이 쑤셔.

(肩が痛くて体のふしぶしがずきずきする)

욱신욱신 쑤시다

【쑤시다】を修飾する単語にも定番単語があります。

【욱신옥신】は、「ずきずき」「ずきんずきん」という意味の副詞で、 【쑤시다】と相性抜群です。

허리랑 골반이 욱신욱신 쑤셔서 잠이 안 와요.

(腰と骨盤がずきずき痛くて、寝られません)

콕콕 쑤시다

【콕콕 】は、「ちくちく」という意味の副詞です。実際の使われ方では「きりきり」というニュアンスで使われていることが多いです。

胃などが「きりきり痛い」というようなときによく登場します。

아침마다 위가 콕콕 쑤셔서 너무 아프네요.

(毎朝、胃がキリキリ痛くてとても痛いです)

쑤시다 못해

次は、 【쑤시다】と相性の良い文法表現です。

【-다 못해】は、「あまりにも~すぎて」を意味する語尾ですが、これが 【쑤시다】とよく一緒に使われることが多いです。

온몸이 쑤시다 못해 앓아누울 지경이다.

(体中がずきずき痛くて、病気で寝込むほどだ)

うずうずする

今までは「ずきずき」「ちくちく」痛む系の表現ばかりでしたが、【쑤시다】には、ほかにも、何かを待ち焦がれて、何かが気になって、何かが楽しみで、何かをしたくて我慢できなくて「うずうずする」という意味もあります。

좀이 쑤시다

「うずうずする」というニュアンスで 【쑤시다】 を使う場合、主語には【좀】が使われることが多いです。

【좀이 쑤시다】で、慣用表現になりますが、この 【좀】 は、何かというと「虫」です。

虫が服の中に入り込んでちくちくしたり、かゆかったりすると、じっとしていられませんよね。その様子から「虫がちくちくする=うずうずする」という意味で使われているようです。

좀이 쑤셔 미치겠어.

(うずうずして気が狂いそうだ)

오금이 쑤시다

【좀】のほかに【오금】が使われることも多いです。

【오금】 を辞書で調べると「ひかがみ」と出てくるのですが、「ひかがみ」とは、「ひざの裏側のくぼんでいる所」だそうです。

ですので、【오금이 쑤시다 】で、「ひざの裏側のくぼみがうずく」となるのですが、これも「何かをしてくてじっとしていられない」状況を表す慣用句として用いられています。

가야할 곳을 가지 않으면 오금이 쑤셔서 안절부절해요.

(行かなければ行けないところに行かないと、うずうずして落ち着かない)

他動詞【쑤시다】の使い方

他動詞の場合には「ほじる」という意味で使われることが多いです。

「鼻をほじる」「耳をほじる」などに【쑤시다】が使われます。

귀 자꾸 쑤시면 안돼요.

(耳をやたらとほじってはいけません)

また、爪楊枝でほじほじする(?)動作にも【쑤시다】が使われます。

이쑤시개로 이를 쑤시다

(爪楊枝で歯をつつく)

あとがき

私は、韓国に滞在中、病院でこの【쑤시다】を何度もつかった記憶があります。

単純に【아프다】(痛い)というのではなくて、 【쑤시다】を使うとちょっと上級な韓国語にも聞こえます。

ぜひ、マスターして活用してみてください。

便利な動詞
スポンサーリンク
emronronをフォローする
ハングルプラス
タイトルとURLをコピーしました