アンニョンハセヨ、韓国語ずきのゆきーたです。
最近はコロナ感染の影響で出社せず自宅で仕事をする形態が増えてきました。
そのような働き方を、日本語では「在宅勤務」「テレワーク」「リモートワーク」なんて呼び方で言いますが、韓国語ではなんて言うのでしょうか?
韓国語でも、いくつか呼び方があります。
まずはは、「在宅勤務」をそのまま韓国語にした【재택근무】という言い方です。
재택근무를 하는 분들이 많아졌다.
(在宅勤務をする人が増えた)
재택근무를 위해 구입한 물건들이 많다.
(在宅勤務のために購入した物が多い)
そして、最近よく目にするのがこちらもやはり漢字語ですが、「遠隔勤務」という意味の【원격근무】という表現です。
원격근무로 일하고 있다.
(リモートワークで働いている)
회사가 원격근무를 도입했다.
(会社がリモートワークを導入した)
以上、本日の「韓国語でなんて言う?」でした。