アンニョンハセヨ、韓国語ずきのゆきーたです。
どこに行ってもなんだかんだと必要なWi-Fiの接続。つながらないと焦ってしまいます。
さて、韓国語で「Wi-Fiがつながらない」は、なんて言うのでしょうか?
Wi-Fiが「つながる」「つらがらない」 という時に使うのが動詞の【터지다】です。
【터지다】 はいろんな意味がある動詞で、代表的なのは「勃発する、爆発する、発生する・・・」などですが、何かが急にどっと出てくる動きを表すときにも使われます。
Wi-Fi は目に見えませんが、電波(?)がどばっと出てきて Wi-Fi がつながるというイメージを持つとわかりやすいかもしれません。
Wi-Fi は、韓国語でそのまま【와이파이】です。
ですので、「Wi-Fiがつながる」 は、【 와이파이가 터지다】、 「Wi-Fiがつながらない」 は、【 와이파이가 안 터지다】 になります。
例文はこんな感じです。
아이방에서 와이파이가 안 터져요.
(子供部屋で Wi-Fiがつながらないです)
와이파이가 안 터져서 인터넷을 못해요.
( Wi-Fiがつながらなくてインターネットができません)
여기는 와이파이가 잘 터져요.
( ここはWi-Fiがよくつながります)
와이파이가 잘 터지는 장소를 찾고 있어요.
( Wi-Fiがよくつながるところを探しています)
以上、本日の「韓国語でなんて言う?」でした。