ネイティブがよく使う韓国語【허드렛일】をマスターする。

便利な名詞

アンニョンハセヨ、韓国語ずきのゆきーたです。

今日も日常会話で使う便利な名詞を紹介したいと思います。

発音の変化が2つもある単語なので、文字と発音が一致しない!という厄介さはありますが、ほんとに便利な単語です。ぜひ、ご一読ください。

ネイティブがよく使う韓国語【허드렛일】とは?

【허드렛일】 の意味は?

【허드레】 =大して大切でないこと

【일】=仕事

直訳すると「大して大切でないこと」、意訳して「雑用」「雑務」という意味でよく使われています。

発音に注意!

【허드렛일】は、2つの発音変化のルールが適用されるので、発音に注意が必要です。

【허드렛】 【렛】の後に【일】が来ているため、「ㄴ添加(ㄴ挿入)」の発音のルールが適用され、【 허드렛닐】に。

そして、発音ルール「鼻音化」により、【】+【닐】が、【렌닐】となります。

最終的な発音は、 [허드렌닐「ホドゥレンニル」となります。

ネイティブがよく使う韓国語【허드렛일】の使い方

【허드렛일】 が一緒に使われる動詞を見ながら、使い方を見ていきたいと思います。

まずは、シンプルに【하다】(~する)。「雑務をする」「雑用をする」という意味で使うことができます。

누군가는 하기 싫은 허드렛일을 해야 한다.

(誰かは嫌な雑務をしなければならない)

가사노동자는 허드렛일을 하는 사람이 아닌 당당한 노동자다.

(家事労働者は雑務をする人ではなく、堂々たる労働者だ)

次は、「~させる」という意味の【시키다】。「雑務をさせる」「雑用をさせる」という意味になります。

상사가 허드렛일만 시켜요.

(上司が雑務だけさせます)

【도맡다】(引き受ける)も相性の良い単語です。「雑務を引き受ける」「雑用を引き受ける」という意味です。

온갖 허드렛일을 도맡고 있다.

(ありとあらゆる雑用を引き受けている)

【마다하다】(嫌がる)の否定形【마다하지 않다】もよくセットで使われます。

「雑務も嫌がらない」「雑用も嫌がらない」という意味になります。

어떤 허드렛일도 마다하지 않았다.

(どんな雑務も嫌がらなかった)

あらすじ

いかがでしたでしょうか?

ちなみに、この 【허드렛일】 のほかにも、 【허드렛】+名詞の単語はいくつかあります。

例えば、【허드렛방】(重要じゃない部屋)、【허드렛소리】(重要じゃない言葉)、 【허드렛말】(重要じゃない話) など。これらはあまりメジャーな単語ではないので、普通の会話で聞くことはありませんが、時々小説などで見かけることがあります。

でも、今回紹介した 【허드렛일】 は、頻繁に登場する便利な単語です。

せひ、マスターして活用してみてください。

便利な名詞
emronronをフォローする
ハングルプラス
タイトルとURLをコピーしました