アンニョンハセヨ、韓国語ずきのゆきーたです。
困難な状況や苦難の多い人生のことを「いばらの道」と表現しますよね。
韓国語で「いばらの道」は、なんて言うのでしょうか?
韓国語では、【가시밭길】と言います。
【가시밭길】の【가시】は「とげ」。
【가시밭길】の【밭길】は「畑道」。
直訳すると「とげの畑道」となります。
例文は、こんな感じです。
가시밭길 걸었다.
(いばらの道を歩いた)
가시밭길 끝나지 않았다.
(いばらの道が終わらなかった)
왜 이렇게 맨날 가시밭길이에요?
(なんでこんなにいつもいばらの道なの?)
以上、本日の「韓国語でなんて言う?」でした。