アンニョンハセヨ。韓国語ずきのゆきーたです。
今回ご紹介するのは、動詞の【내키다】。
韓国語ネイティブが、かなりの頻度で使っている便利単語&会話に必須の単語です!
ぜひ、ご一読ください。
ネイティブがよく使う韓国語【내키다】とは?
【내키다】の意味は、
・気が向く
・気が進む
・気乗りする
です。
【내키다】自体に、「気」=「気持ち」という意味が含まれていますが、【마음】(心)、【기분】(気分)をつけて、【마음이 내키다】、【기분이 내키다】と言う形で使われることがとても多いです。
ネイティブがよく使う韓国語【내키다】の使い方
では、よくセットで使われる活用形や語末表現を紹介しながら、例文を見ていきたいと思います。
否定文: 내키지 않다
もっとも多いのが、否定文【내키지 않다】です。
「気乗りしない」「気が向かない」「気が進まない」という意味で使われます。
마음이 내키지 않아 거절을 했어요.
(気が乗らなかったので断りました)
웬지 마음이 내키지 않아요.
(なんでだか気が進みません)
連体形(否定形) : 내키지 않는+名詞
同じく否定の形を基にした連体形(名詞を修飾する形)【내키지 않는+名詞】も頻繁に使われます。
よくセットで使われる名詞は、【표정】(表情)、【일】(仕事、用事)、【대답】(返事)などです。
박 과장은 내키지 않는 표정이었다.
(パク課長は、気が進まない表情だった)
왜 마음이 내키지 않는 일을 하고 있어요?
(なんで気が向かなし仕事をしているのですか)
내키지 않는 대답을 했다.
(気乗りしない返事をした)
~たら:내키면
仮定表現【~면】(~たら)も、【내키다】と相性が良い活用形です。
「気が向いたら~してくださいね」といった文でよく使われます。
언제라도 마음이 내키면 이곳으로 오세요.
(いつでも気が向いたらここにお越しください)
내키면 떠나는 무계획 여행
(気が向いたら旅立つ無計画な旅行)
기분이 내키면 좀 더 오래 걷기도 했어요.
(気が向いたらもっと長く歩いたりもしました)
~すすままに:내키는 대로
【~는 대로】は、「~するまま」を意味する表現です。
この【~는 대로】と【내키다】を合わせた【내키는 대로】は、「気が向くまま」にという意味で、とてもよく使われます。
마음이 내키는 대로 하는 여행
(気の向くままにする旅行)
마음이 내키는 대로 하는 것이 좋아요.
(気の向くままにするのが良いです)
마음 내키는 대로 삽시다!
(気の向くままに生きよう!)
내키는 대로 써봤어요.
(気の向くままに書いてみました)
あとがき
いかがでしたでしょうか。
もちろん、今回紹介紹介したもの以外の活用形や語末表現と一緒につかわれることもありますが、今回紹介した形での使用頻度がかなり高いと思います。
「気が向かない」「気乗りしない〇〇」「気が向いたら」「気がむくままに」・・・どれも会話でも使えそうな表現ばかりです。
ぜひ、マスターして活用してみてください。