アンニョンハセヨ、韓国語ずきのゆきーたです。
子育てと家事(+仕事の時もある)の全てを1人でこなさなければならない状況を意味する「ワンオペ育児」。
韓国にも「ワンオペ育児」を頑張っているお母さんたちがいるはずです。
では、韓国語で「ワンオペ育児」は、何て言うのでしょうか?
韓国語では【독박육아】と言います。
【독박】は、「一人で引き受ける」というような意味がある単語です。
そして、【육아】は、「育児」を意味します。
なので、【독박육아】を直訳すると「一人で引き受ける育児」となります。
韓国でも「ワンオペ育児」が問題になっているようで、ニュースや新聞記事でもよく見かけます。
例文はこんな感じです。
독박육아로 지쳤어요.
(ワンオペ育児でくたびれました)
독박육아를 하고 있는데 몸도 마음도 너무 힘들어요.
(ワンオペ育児をしているんですが、体も心も大変です)
以上、本日の「韓国語でなんて言う?」でした。