ネイティブがよく使う韓国語【망하다】をマスターする。

便利な動詞

アンニョンハセヨ。韓国語ずきのゆきーたです。

今回も、韓国語ネイティブ超御用達の単語をご紹介したいと思います。

老若男女問わず、広く使われている便利単語【망하다】です。

ネイティブがよく使う韓国語【망하다】とは?

【망하다】は動詞です。【망하다】【망】は、漢字で書くと「亡」と書きます。

その漢字から推測できると思いますが、【망하다】の辞書的な意味は「亡びる」です。

なので、「国が亡びる」なんて時に使います。

その他にも、会社が「倒産する」という場合にも使います。

そして、日常生活の中でもこの【망하다】をやたらと耳にするのです。

といっても、日常会話では、「亡びる」というほどの大それた意味で使うわけではなく、「失敗した」「ダメだった」というような軽いニュアンスで使われています。

気軽に「あーあ、やっちゃった」という感じです。

ネイティブがよく使う韓国語【망하다】の使い方は?

過去形:망했어요

もっともよく使われる活用形は、過去形【망했어요】です。

いろんな意味で使われるので、例文で見ていきましょう。

「だめだった」「失敗した」「めちゃくちゃになった」

例えば、試験や面接を受けて、うまくいかなかった時、失敗したなあという時に【망했어요】がよく使われます。

어제 시험 봤는데, 망했어요.

(昨日試験を受けたんですが、完全にダメでした)

면접은 망했어요.

(面接だだめでした。失敗しました)

何か失敗してうまくいかない日ってありますよね。「今日はもうダメな日だ」というニュアンスを伝えるときにも【망했어요】が使えます。

늦잠 자서 망했어요.

(朝寝坊してもうダメダメです)

人生がうまくいかない時、もうめちゃくちゃになってしまった~という気分を表現するにも【망했어요】です。

코로나때문에 인생이 망했어요.

(コロナのせいで人生がめちゃくちゃになりました)

완전히】(完全に)という副詞ととても相性がよくセットでよく使われます。

(【완전히】を省略して【완전】と言うことが多いです)

완전 망했어.

(完全にダメダメだ。完全に失敗だ)

「倒産した」「つぶれた」

会社やお店がつぶれた、倒産したという意味でもよく使われます。

아빠 회사가 망했어요.

(お父さんの会社が倒産しました)

「滅びた」

最初に書いた通り、【망하다】【망】は、「亡」です。

なので、「国が亡んだ」と言うような時にも、もちろん使えます。

나라가 망했어요.

(国が亡びました)

慣用表現①:망하게 생겼어요

【~게 생겼다】という文末表現は、「~する羽目になりそう」「~にするようになりそう」という意味を表します。

この表現が【망하다】がセットで使われることもとても多いです。

会社の経営が危なそう・・・という時にはこのように。

회사가 망하게 생겼어요.

(会社がつぶれる羽目になりそうです=つぶれそうです)

政府の対応がお粗末なとき、こんな表現で皮肉ったりします。

나라가 망하게 생겼어요.

(国が亡ぶ羽目になりそうです=亡びそうです)

このままだともう大変なことになりそうな状況の時は、こんな風に言ったりも。

이대로라면 다 망하게 생겼어요.

(このままならすべてめちゃくちゃになりそうです。失敗しそうです)

人生がうまくいかないように思われるときにはこのように。

인생이 망하게 생겼어요.

(人生がめちゃくちゃになりそうです。大変なことになりそうです)

慣用表現②:망할+名詞

最後は、スラングです。

未来連体形の【망할】+名詞の形で、悪い言葉に変身です。

セットで使われる名詞は「やつ」「野郎」といった意味がある【자식】【】です。

それぞれ、【망할 자식】【망할 놈】という形で使われます。

直訳すると「亡びるやつ、亡びる野郎」ですが、意訳するなら「けしからん野郎、ろくでなし、人でなし」となり、かなり強烈な悪口です。

ドラマでよく出てくるセリフとしてよく登場するのがこちら。

망할 자식아!

(けしからん野郎め!)

망할 놈】の場合、【의】(~の)とセットで使われ「ろくでなしの~」「けしからん野郎の~」という感じで使われます。

例えば、私が大好きなドラマ『愛の不時着』では、ユン・セリが指でハートマークを作る場面がありますが、そのハートマークを、リ・ジョンヒョクはこう言ってました。

망할놈의 자본주의 하트

(ろくでなし野郎の資本主義のハート)

망할 자식】も【망할 놈】も、とっても悪い言葉です!ドラマのケンカ場面で登場したりすることが多いのですが、実生活では使わないほうがよいでしょう。

あとがき

いかがでしたでしょうか。

ドラマでも日常会話でも【망했어, 망했어요】と連呼していることが多いです。

私も大変この単語にお世話になりました。

ぜひマスターして活用してみてください。

便利な動詞
emronronをフォローする
ハングルプラス
タイトルとURLをコピーしました