韓国語でなんて言う?「車酔い」

韓国語でなんて言う?

アンニョンハセヨ。韓国語ずきのゆきーたです。

私は、小学生ぐらいの時、車酔いに本当に苦しんだ記憶があるのですが、私と同じように「車酔い」でつらい経験がある方も多いのでは。

多くの人を苦しめる「車酔い」・・・・韓国語では、なんて言うのでしょうか?

「お酒に酔う」の場合には、【취하다】(酔う)という動詞を使いますよね。

けれど、乗り物に「酔う」場合には、「吐き気」という意味のある名詞【멀미】を使って表現します。

例えば、「車酔い」は、【차멀미】

「船酔い」は、【배멀미】

「バス酔い」は、【버스멀미】

と言います。

どれも直訳すると「車吐き気」「船吐き気」「バス吐き気」となりますが・・・・たしかに酔ったら吐き気がするものなので、間違いではないですよね。

例文はこんな感じです。

아이가 차멀미가 심해요.

(子供が車酔いがひどいです)

버스를 타면 멀미를 너무 심하게 해요.

(バスに乗ったらバス酔いをひどくします=バスにひどく酔います)

以上、本日の「韓国でなんて言う?」でした。

韓国語でなんて言う?
スポンサーリンク
emronronをフォローする
ハングルプラス
タイトルとURLをコピーしました