ネイティブがよく使う韓国語【어마어마하다】をマスターする。

便利な形容詞・副詞

アンニョンハセヨ。韓国語ずきのゆきーたです。

発音が独特な単語は、記憶に残りやすいことってありませんか。

今回紹介する【어마어마하다】は、私にとって発音が印象的ですぐに覚えた単語のひとつです。

読み方は、「オマオマハダ」。「おまおま」っていう響きが個人的には大好きです。

「おまおま」という発音をするこの単語、使い勝手が本当に便利で、いろんなシチュエーションで使える超優秀な単語です。

どのような意味なのか、どのような使い方をするのか見ていきましょう。

ネイティブがよく使う韓国語【어마어마하다】とは?

【어마어마하다】は、形容詞で、辞書に載っている意味は、次の3つです。

・厳かでいかめしい

・ものものしい

・ものすごい

実際には、「ものすごい」という意味での使われ方がほとんどです。

どのようにすごいのか・・・・というのは、文脈で判断できることがほとんどです。

ネイティブがよく使う韓国語【어마어마하다】の使い方

【어마어마하다】と相性の良い名詞

先述の通り、【어마어마하다】は、「ものすごい」という意味なのですが、よくセットで使われる語彙があります。

どんなものかというと、

・金額を表す語彙:【금액】(金額)、【가격】(価格)、【액수】(金額)など

・規模を表す語彙:【규모】(規模)、【사이즈】(サイズ)、【스케일】(スケール)など

・量を表す語彙:【양】(量)、【무게】(重さ)など

・力を表す語彙:【실력】(実力)、【힘】(力)、【인기】(人気)など

これらの単語はほんとによく【어마어마하다】とセットで使われています。

でも、これらの単語のみではありません。とにかくどんな単語とも一緒にこの【어마어마하다】を使うことで「ものすごい!」という意味を伝えることができます。

具体的に例文を見ながら確認しましょう。

へヨ体:어마어마해요

多くの場合「ものすごいです」=「すごくたくさんある」というニュアンスで使われます。

출근중인데 눈이 어마어마해요.

(出勤中なんですが、雪がものすごいです)

서비스가 어마어마해요.

(サービスがものすごいです=ものすごくたくさんある)

쓰레기가 어마어마해요.

(ゴミがものすごいです=ものすごくたくさんある)

動詞を修飾する形【~게】:어마어마하게

動詞を修飾する形【~게】(「~く」「~ように」)の形は、【어마어마하게】になります。

下の例文のように、「ものすごく豪華に」というニュアンスで使われることもあります。

부모님 위해 어마어마하게 음식 준비했어요.

(両親のためにものすごく食べ物を準備しました=豪華にorたくさん準備しました)

いろいろな形容詞とセットで使われることも多いです。

양이 어마어마하게 많네요.

(量がものすごく多いです)

어마어마하게 큰 돈까스 먹었어요.

(ものすごい大きいとんかつを食べました)

수준이 어마어마하게 높다.

(レベルがものすごく高い)

名詞を修飾する連体形:어마어마한

名詞を修飾する場合には、【어마어마한】+名詞となります。

【어마어마한】+名詞の形は、本当によく使われます。訳すと「ものすごい〇〇」としか訳せないのですが、文脈から、どのようにものすごいのか、大体、判断することができます。

프로필만 봐도 어마어마한 사람들이 많았다.

(プロフィールだけ見ても、ものすごい人が多かった=経歴がすごい人が多かった)

어마어마한 실수를 저질러 버렸다.

(ものすごいへまをしてしまった=とんでもないへまをしてしまった)

어마어마한 역할을 해 왔다.

(ものすごい役割をしてきた=ものすごい重要な、意味のある役割をしてきた)

어마어마한 금액 벌어들였습니다.

(ものすごい金額を稼ぎ出した)

어마어마한 무게와 부피입니다.

(ものすごい重さと体積です)

あとがき

「おまおま」なんてかわいい発音をしているくせに、この【어마어마하다】は、なんにでも使えてしまう本当に便利な単語です。

何でもいいので、とにかく「ものすごい」と言いたいときに、超便利。もちろん中には、【어마어마하다】と相性が悪い語彙もあるかもしれませんが、ほとんどの場合大丈夫なはず・・多分。

ぜひ活用してみてください。

便利な形容詞・副詞
emronronをフォローする
ハングルプラス
タイトルとURLをコピーしました